logo
Последние новости
Мы счастливы поделиться с вами юмором, очарованием, проницательностью и любовью к котам, которыми...
Слишком часто мне кажется, что котята, которых растят с действующими базами и категориями,...
Ближайшие концерты

Тур: Jethro Tull’s Ian Anderson performs new album ‘Homo Erraticus’ plus The Best of Tull

  • 12 сентября - Seattle, Washington - McCaw Hall - США
  • 13 сентября - Goldendale, Washington - Maryhill Winery Amphitheater - США
  • 15 сентября - Redding, California - Cascade Theater - США
  • 17 сентября - Oakland, California - Fox Theater - США
  • 18 сентября - Costa Mesa, California - Segerstrom Center for the Arts - США
  • 19 сентября - Las Vegas, Nevada - The Pearl Concert Theatre - США
  • 20 сентября - Mesa, Arizona - Mesa Arts Center - США
  • 21 сентября - Albuquerque, New Mexico - Kiva Auditorium - США


Клетка для перевозки собак по материалам grumlab.ru.

Jethro Tull статья "...From a dead beat to old greaser" Часть 3

Aqualung (Chrysalis, 1971)К этому моменту я обрел уверенность как музыкант - я был в центре внимания в группе, и как гитарист - я начал как следует играть на гитаре. Тогда же я стал затрагивать в своих вещах вопросы религии - просто было самое время. Тогда это разрешали, в простеньких поп/роковых формах. Мне пришлось бы замаскировать кое-что из того, о чем я пел тогда, чтобы сейчас это "прошло". "Aqualung" не был концептуальным альбомом, хотя так думали многие. Идею титульной песне дала фотография лондонского бомжа, которую сделала моя тогдашняя жена. По отношению к таким, как он, бездомным, я чувствовал и свою вину, и страх, незащищенность перед подобными страшноватыми субъектами. Все это вместе дало нам слегка романтизированный портрет человека, который не имеет своего угла, но все же в душе свободен, и не хочет или не имеет возможности войти в общество и смириться с его рамками и предписаниями. Под впечатлением от фотографии и с этими мыслями я начал писать слова к "Aqualung".

Помню, как я сидел в отеле в Лос-Анджелесе, пробуя аккорды к куплетам. Это сочетание аккордов - словно пытка, но их роль - взять вас за уши, приподнять и снова поставить на землю, когда начнется более нежная акустическая секция. "Locomotive Breath" - песня о уходящем поезде, над которым потерян контроль и мы с него не можем спрыгнуть... Это в какой-то степени отражает ситуацию в группе на тот момент, со всеми этими бесконечными турне, когда нам надо было записывать "Aqualung" в сжатые сроки между турами. Пришлось действовать быстро. Студия Island только открылась, и они еще не избавились от множества технических проблем. Плюс к этому, у группы были проблемы с "Locomotive Breath". Мы были не в состоянии добиться нужного настроения, я потерял надежду втолковать остальным, о чем эта песня и как ее надо играть. В общем, я отыграл на хай-хэте и басовой бочке целых четыре минуты, задав тем самым ритм, а тогда это были дни, когда о драм-машинах и секвенсорах еще никто не помышлял. Затем я сыграл партии акустики и кое-что на электрической гитаре, потом мы взяли Эвансовское вступление на пианино и вставили его в начало. Наконец, все остальные записали свои партии поверх моих. Так что никто не играл на этой песне одновременно, но получилось не так уж и плохо. На тот момент это был для нас единственный в своем роде случай.

Thick As a Brick (Chrysalis, 1972) Мы решили записать концептуальный альбом, ведь многие думали, что таким был "Aqualung"... "Thick As a Brick" - отчасти шутка, а заключалась она в том, что мы притворились, будто тексты написал некий 12-летний школьник по имени Джеральд Босток истинный фанат Луи Армстронга. Тогда только становились популярными "Monty Python", и все уже настроились на подобного рода сюрреалистические проявления британского юмора. В то же время диск содержал и кое-что серьезное - как саму музыку, так и наши мнения о британском обществе. Но все же его следует воспринимать с некоторой иронией. Фраза "thick as a brick" (тупой, как пробка) - это разговорное северо-английское выражение, идиома, означающая "дурак". Точно так же, как и религиозные темы на предыдущем диске, тема "Thick as a brick" рождена была чувствами, которые я испытывал, будучи подростком - о том, что такое общество и как оно пытается сломать твою волю, подчинить своей, как будто бы мы недостаточно разумны, чтобы сделать собственный выбор. Я не был вундеркиндом, но я знал, как это - быть одаренным ребенком, что это значит - подвергаться остракизму и насмешкам, быть презираемым всеми окружающими тебя лоботрясами.

Никто не любит сообразительных детей. И альбом призван описать ту пропасть, которая ожидает тех, кого угораздило быть умными, и то отчуждение и ненависть сверстников... Пока мы писали альбом, я вставал каждое утро и сочинял что-нибудь понемножку, затем приносил это группе на репетициях. Мы обрабатывали эти фрагменты и, быть может, доводили песню до следующей стадии развития. После двух недель плотных репетиций мы записали диск где-то за 10 дней. Некоторые "связки" были созданы уже в студии, но "плоть и кровь" всего материала была отлично разработана заранее. И выдать результат было совсем нетрудно, потому что весь материал был уже готов, и осталось только зафиксировать его на пленке.

Living in the Past (Chrysalis, 1972) Мы просто собрали наши вещи, выходившие на синглах, в один полноценный альбом. На этот момент у нас уже накопилось несколько синглов - "Living in the Past", "Teacher", "Witches Promise", и все они замышлялись не просто так. С тех пор, как мы пустились в долгие турне по штатам, синглы были нужны нам, чтобы поддерживать интерес к нам в Британии, дабы фэны нас там не забыли...Ни одна из песен не подпадала под категорию не пошедших в дело остатков альбомных сессий. Напротив, они не имели к процессу записи альбомов никакого отношения - так, 'Living in the Past' была написана в процессе нашего турне по штатам в 69-м, в Бостоне, инструментальные партии мы записали в Нью-Йорке, а вокал - не то в Сан-Франциско, не то в Лос-Анджелесе. Смикшированная пленка была оправлена обратно в Англию, и сингл вышел в то время, когда мы все еще находились в турне.

A Passion Play (Chrysalis, 1973) На "Thick As a brick" наша идея сделать концептуальный альбом, в конечном счете, была хохмой, и мы немало повеселились, работая над ним. Теперь же мы решили, что пора отнестись к концептуальности серьезнее и сделать диск, который не был бы лишь шутовством и приколом. В конце концов, мы оказались во французской студии Шато Д'Эровиль, известной по тому, что в ней записывались Элтон Джон, Кэт Стивенс и многие другие артисты. (Uriah Heep в том же 73 году записали в этой студии диск "Sweet Freedom" - MW). Изначально мы все же не собирались записывать "концепцию", это была лишь коллекция песен, из которых две впоследствии очутились на нашем следующем альбоме, "War Child": "Bungle in the Jungle" и "Skating Away...".

В процессе записи начала выкристаллизовываться любопытная тема - о том, как животная жизнь преломляется в обычаях человеческого общества, с его принципами "око за око" ("dog-eat-dog"), и прочими. Но проект в целом упорно не желал доделываться. Так что мы просто бросили наши французские записи и вернулись в Англию. (Кстати, те самые "Chateau D'Isaster tapes" по легендам долгое время считались утерянными, но потом все же были опубликованы на одном из дисков двойника "Nightcap" (Chrysalis, 1995) - MW) Дома я почти целиком переписал все, что было наработано во Франции, и результатом стал "A Passion Play". Тема выросла из раздумий о том, что нам предстоит встретить после смерти. Это - мрачный альбом, так и задумывалось, конечно, но нам недоставало разнообразия и живого юмора, присутствовавшего в "Thick As a Brick". Критики нас съели заживо. Крис Уэллс из "Melody Maker" и Боб Хилберн в "Los Angeles Times" написали настолько негативные рецензии, что все остальные либо просто перепечатали их, либо написали свои собственные по подобию тех. Это превратилось в снежный ком, и, в общем, нам хорошенько вмазали... Если подумать, то альбом получился несколько одномерным - не один из моих любимых дисков, это точно, зато он стал чуть ли не культовым среди некоторых фэнов и почитателей Sisters Of Mercy.

Источник: gromko.ru

© Русскоязычный фан-сайт группы Jethro Tull.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.
Контакты
Полезные интернет-ресурсы